Свежий взгляд на промоушн: маркетинг по-сибирски
Антон Сарайкин
Источник: Ведомости
Перефразируя высказывание Ломоносова, можно сказать, что сибирскими маркетинговыми идеями будет прирастать земля русская. В этом году новосибирским маркетологам удалось придумать, как продавать не только товар, но и его
Перефразируя высказывание Ломоносова, можно сказать, что сибирскими маркетинговыми идеями будет прирастать земля русская. В этом году новосибирским маркетологам удалось придумать, как продавать не только товар, но и его рекламу - проект "МоБИльная Фишка". Производитель слабоалкогольных коктейлей додумался добавить в бутылку трубочку, которая выскакивает при открытии бутылки, а торговый центр решил удивить покупателей Эйфелевой башней и статуей Свободы.
Последний урожайный год на новых абонентов заставил новосибирских операторов сотовой связи идти на нетривиальные маркетинговые акции. В начале лета региональный оператор "ВымпелКом-Р" (торговая марка "Би Лайн") совместно с производителем мороженного компанией "Инмарко" вывел на рынок мороженое "МоБИльная Фишка" в виде сотового телефона, а также разукрасил уличные скамейки на набережной Речного вокзала в фирменные цвета компании с лозунгом "С нами удобно! ".
Вслед за "ВымпелКомом" его главный конкурент в регионе - оператор "МобильныхТелеСистем" (МТС) в Новосибирске выпустил шоколадки в форме телефона с логотипом МТС. Но если "МоБИльная Фишка" разошлась к концу года тиражом около 1 млн шт. , то шоколадных телефонов за полтора месяца было продано менее 300. Одна из причин этого цена - МТС в шоколаде стоит дороже, чем элитные импортные конфеты.
Аппетитные идеи
Некоторые производители решили ударить по ностальгии потребителей: оказывается, что товары советского образца еще не исчерпали своего потенциала. Черепановский молкомбинат решил выпускать кефир в уже слегка подзабытых жителями бывшего СССР стеклянных пол-литровых бутылках с крышкой из фольги. "У нас сформировались постоянные потребители, кроме нас никто [кефир] в [стеклянные] бутылки в регионе не разливает", - объясняет гендиректор молкомбината Геннадий Удовченко. При этом комбинату удается экономить на таре до 60 - 70 коп. с бутылки по сравнению с тетрапаком. Стеклотара сохранилась на многих комбинатах еще с советских времен.
Конкуренция на алкогольном рынке также вынуждает производителей на эксперименты с тарой. Вслед за московской компанией "Хэппилэнд", выпустившей партию слабоалкогольных коктейлей с прикрепленными к бутылкам презервативами, небольшой бердский производитель коктейлей "Тропикола" стал разливать напитки в пол-литровые бутылки с помещенными внутрь соломинками. При отворачивании крышки соломинка выталкивается газом. Генеральный директор "Тропиколы" Наталья Овчаренко говорит, что пока компании не удалось выйти на проектную мощность по розливу 1,5 млн бутылок коктейлей с соломинкой в месяц. "С выводом продукции на рынок был всплеск продаж. Сейчас для коктейлей не сезон, мы планируем выйти на проектную мощность к весне", - не унывает Овчаренко.
В отличие от России в той же Европе уже давно существуют узкосегментированные рынки алкоголя. Новосибирский ликероводочный завод "Каолви" в начале года выпустил водку, направленную на "нецелевую" женскую аудиторию.
По словам генерального директора "Каолви" Игоря Барбашева, сейчас "Бабий бунт" занимает долю в 9% в общем объеме продаж водки компанией. При этом общий рост продаж водки "Каолви" вырос в декабре по сравнению с ноябрем на 60%. Барбашев говорит, что увеличение реализации "Бабьего бунта" происходит в основном за счет сельских районов Новосибирской области.
По данным опроса, проведенного фондом "Общественное мнение", из алкогольных напитков предпочтение водке отдают 22% женщин, употребляющих алкоголь, тогда как среди пьющих мужчин водку предпочитают 56%. Но при выводе "Бабьего бунта" на рынок в "Каолви" опирались на данные собственных исследований, согласно которым до 40% покупок в магазинах совершают женщины.
Владелец барнаульского макаронного комбината "Алтан" (торговая марка "Гранмулино") Валерий Покорняк тоже решил воздействовать на женщин - потребителей макарон. "94% покупателей макарон - женщины. У многих из них есть дети, поэтому попытка воздействовать через сказки на детей абсолютно логична", - считает предприниматель. Покорняк рассказал "Ведомостям", что в феврале 2004 г. увидит свет книга "Путешествие главного повара Макаронии благородного Гранмулино", которая станет первой частью цикла из 14 книг, восемь из них уже написаны.
Потребительское любопытство
Неожиданный ход для привлечения покупателей придумал оптово-розничный комплекс "Торговый город". На минувших выходных на территории комплекса была установлена уменьшенная копия Эйфелевой башни высотой 22 м. В "Торговом городе" рассчитывают, что возможность увидеть необычное зрелище уже в январе увеличит количество посетителей примерно на 20%. До конца 2004 г. на территории торгцентра появятся также уменьшенные копии американской статуи Свободы и китайской пагоды.
Чтобы привлечь покупателей квартир компания "Союзполимерстрой" в октябре организовала экскурсионные туры на площадку, где строятся таунхаусы. Источник в компании утверждает, что 80% участников таких поездок приобретают квартиры: "Случайные люди в такие поездки не отправляются. Едут люди, настроившиеся на покупку, но желающие убедиться, как идет работа на стройплощадке, посмотреть, что из себя представляет их будущее жилье".
А государственное унитарное предприятие "Новосибирский крематорий" уже несколько месяцев возит потенциальных клиентов на экскурсии в крематорий. Директор крематория Ольга Кучинева утверждает, что ознакомительные поездки способствуют не только росту популярности кремаций, но и росту количества прижизненных договоров об оказании похоронных услуг, заключаемых с горожанами ООО "Новосибирский похоронный торговый дом".
Смелые рецепты
Для новосибирских рестораторов этот год стал рекордным по количеству открываемых заведений за последние 10 лет. Всплеск ужесточил конкуренцию и подтолкнул предпринимателей к смелым поступкам. Владелец сети пиццерий New York Pizza американец Эрик Шогрен приступил к съемкам рекламных роликов своих заведений, в которых будет играть сам предприниматель. Шогрен признался "Ведомостям", что давно мечтает сняться в рекламе.
А его бывший партнер по бизнесу - американец Кристофер М. Тара-Браун, управляющий новосибирской кофейней Traveler s Coffee, в этом году стал самостоятельно обжаривать кофе класса Specialty на собственной фабрике и в конце лета вышел с ним на розничный рынок под одноименным с кофейней брэндом. "Я бросаю вызов любому поставщику итальянского обжаренного кофе" - говорит он.
Коллеги Шогрена и Тара-Брауна - владельцы сибирской сети кофеен "Кофе-Терра" тоже решились на эксперимент, совместив в августе кофейню с суши-баром, в итоге получилась сеть "Суши-Терра". Правда, эта идея вызвала недовольство московской предпринимательницы Ирины Шомко, прочитавшей об открытии новосибирской кофейни в "Ведомостях". В столице она с 2000 г. управляет кофейней "КофеСушиТерра" с похожей концепцией. Теперь предприниматели спорят, кому из них принадлежат права на использование этого торгового знака. Впрочем, сейчас, вероятно, у владельцев новосибирской "Кофе-Терры" иные заботы - как зарегистрировать в Роспатенте красноречивое название своего нового ресторана "Ё-моё", открывшегося на прошлой неделе в Омске.
Антон Сарайкин
|